电话:

邮箱:

地址:

澳门永利赌场当前位置:主页 > 澳门永利赌场 >
“《汉藏双语诉讼法辞典》的出版对消除司法诉讼环节语言交流的障碍

它较为系统、完整、权威地收录了三大诉讼法适用中最基本、最常见的专业词条, 有鉴于此。

于2015年推出了双语法官“千人计划”和双语法律文化出版工程。

维护诉讼权利, 据了解,使用本民族语言和文字进行诉讼。

少数民族民众的诉讼权利难以全面落实和有效保障, 《汉藏双语诉讼法辞典》是一本汉藏双语法律专业书籍,并进行了释义和翻译, 但长期以来, “《汉藏双语诉讼法辞典》的出版对消除司法诉讼环节语言交流的障碍,《汉藏双语诉讼法辞典》包含刑事、民事、行政诉讼法领域的4000多个法律词条,由于受制于双语法律人才的短缺和双语法律工具书的缺乏, 中新社西宁12月18日电 (鲁丹阳 郝光华)中国首部《汉藏双语诉讼法词典》出版暨捐赠活动18日在青海省西宁市举行,既能够满足汉藏双语法律工作者学习工作使用的需要,基于这一工程框架,帮助藏区群众更好依法维权具有十分重要的作用,青海省高级人民法院承担了《汉藏双语诉讼法辞典》的编撰工作,对推进中国藏区社会治理体系和治理能力的现代化将产生积极而深远的影响,同时又能够帮助民族地区广大干部民众了解诉讼程序, 人民法院出版社副总编辑林志农介绍,填补了藏语诉讼法知识类图书的空白,规范诉讼行为,同时。

释义权威、体系完备、翻译准确。

双语诉讼难以有效推进,也是宪法和法律规定的司法机关职责义务。

(完) 【编辑:丁宝秀】 ,。

加快藏汉双语法律人才的培养,是宪法和法律(三大诉讼法)规定的公民基本权利,保证每个公民用本民族语言和文字进行诉讼,促进藏区执法司法标准的统一,推动藏区法治宣传教育的深入,”青海省高级人民法院院长陈明国说,中国最高人民法院联合中国国家民族事务委员会,填补了少数民族地区诉讼法知识类、辞典类图书的空白。

地址: 电话:
澳门永利赌场 Power by DedeCms 技术支持:AB模版网 ICP备案编号: